Mardi / Tuesday

Sport

18h30 à 20h30 / 6:30 p.m. to 8:30 p.m. – École Wilfred-Bastien / at Wilfred-Bastien(Saint-Léonard)

Mercredi / Wednesday

ailes
Pilotage / Ground School
Réseaux sociaux

As-tu rejoins les groupes Facebook et Instagram ?

Facebook

Instagram

Jeudi / Thursday

Habillement / Supply

Sur rendez-vous seulement.

Présentez-vous à 18h30. Après 30 minutes le service sera fermé si personne ne se présente.
Adresse : Entrepôt U-Haul (Saint-Léonard)
4949 Bd Métropolitain E,
Saint-Léonard, QC H1R 1Z6
(Entrée sur la rue des Forges)

===

By appointment only.

Show up at 6:30 p.m. After 30 minutes the service will be closed if no one shows up.
Address: U-Haul warehouse (Saint-Léonard)
4949 Bd Métropolitain E,
Saint-Léonard, QC H1R 1Z6
(Entrance on des Forges Street)

Vendredi / Friday

Musique / Band

18h30 à 20h30 à l’escadron / 6:30 p.m. to 8:30 p.m. at the squadron.

(Avoir des souliers civils pour marcher dans l’escadron/ Have civilian shoes to walk in the squadron)

Samedi / Saturday

JOURNÉE D’INSTRUCTION / TRAINING DAY

ATTENTION – ON DEMANDE AUX CADETS D’ARRIVÉE EN BOTTE D’HIVER CIVIL ET D’AVOIR LEURS BOTTES D’UNFORME DANS UN SAC.  LES BOTTES CIVILS RESTERONT À L’ENTRÉE DE L’ESCADRON.

PLEASE NOTE – CADETS ARRIVE IN CIVILIAN WINTER BOOTS AND ARE ASKED TO HAVE THEIR UNIFORM BOOTS IN A BAG.  CIVILIAN BOOTS WILL REMAIN AT THE SQUADRON ENTRANCE.

FOR CADETS OF THE DRILL TEAM – YOU MUST BRING A PAIR OF ESPADRILLES IN ADDITION TO YOUR UNIFORM BOOTS

==============================

Tous les cadets sont attendus pour 9h00 à l’escadron (École Lucien-Guilbault) et se terminera à 16h00. / All cadets are expected at 9:00 a.m. at the squadron (Lucien-Guilbault School) and will finish at 4:00 p.m.

Tenue pour la journée: Tenue de combat pour les cadets l’ayant reçue. La tenue civile de bon goût sera permise pour les cadets n’ayant pas encore été habillés(recrue)./ Dress for the day: Combat dress for cadets who received it. Tasteful civilian attire will be permitted for cadets who have not yet been dressed (recruit).

Tous les cadets participant aux activités de l’après-midi devront apporter leur diner(micro-onde disponible sur place). / All cadets participating in afternoon activities must bring their lunch (microwave available on site).

==============================================================

Les activités optionnelles suivantes auront lieu en après-midi et débuteront à 13h00/ The following optional activities will take place in the afternoon and will start at 1:00 p.m.:

– Aérospatiale / Aerospace
– Musique / Music
– Tir /
Shooting
– Escouade de précision (Marche militaire) / Drill team
– Photojournalisme / Photojournalism

===================================

CAMPAGNE DE FINANCEMENT/ FUNDING CAMPAIGN

CHOCOLAT À VENDRE/ CHOCOLATE FOR SALE.  

On vous invite à aller lire la lettre au parents expliquant la campagne. / We invite you to read the letter to parents explaining the campaign.

Vous allez pouvoir vous procurer des boîtes à partir de samedi. / You will be able to get boxes from Saturday.

Lettre aux parents : Vente de chocolat (en français seulement) / Letter to parents: Sale of chocolate (in French only)

====================================

SORTIE COMBAT D’ARCHERS

Voir la lettre aux parents – Date limite pour remettre le coupon – 22 février 20025

Lettre aux parents : Coupon-réponse – Combat d’archers 

ARCHERY COMBAT ACTIVITY

See the letter to parents – Deadline for submitting the coupon – February 22, 20025

Letter to parents: : Coupon – Archery combat

Activités à venir / Upcoming activities

Samedi 15 février 2025: Journée Spécial Saint-Valentin

Samedi 1er mars 2025: Sortie – Combats d’archer

Dimanche 9 mars 2025: Compétition de tir (équipe de tir seulement)

Fin de semaine 14-15-16 mars 2025: Emballage Marché Adonis

Dimanche 16 mars 2025 : Parade de la Saint-Patrick (détails à venir)

==

Saturday February 15, 2025: Special Valentine’s Day

Saturday March 1, 2025: Outing – Combat Archery

Sunday March 9, 2025: Shooting competition (shooting team only)

Weekend March 14-15-16, 2025: Adonis Market Packaging

Sunday March 16, 2025 : St. Patrick’s Day Parade (details to come)

Share with your friends: