Mardi / Tuesday

Sport

18h30 à 20h30 / 6:30 p.m. to 8:30 p.m. – École Wilfred-Bastien / at Wilfred-Bastien(Saint-Léonard)

CANCELLÉ / CANCELLED

Mercredi / Wednesday

ailes
Pilotage / Ground School

8h00 à 20h00  / 6:00 p.m. to 8:00 p.m. à la bibliothèque de Saint-Léonard ( 8420, boulevard Lacordaire
Montréal (Québec) H1R 3G5)

Entrée par la porte principale / Entrance through the main door.

Apporter papier et crayon – tenue civile / Bring paper and pencil – civilian attire

Réseaux sociaux

As-tu rejoins les groupes Facebook et Instagram ?

Facebook

Instagram

Samedi / Saturday

Journée d’instruction / Trainig Day

RAPPEL : LA JOURNÉE DÉBUTE À 9H00.  ASSURE-VOUS D’ARRIVER AVANT 9H00.  /

REMINDER : THE DAY STARTS AT 9:00 AM. PLEASE MAKE SURE YOU ARRIVE BEFORE 9:00 AM.

Tous les cadets sont attendus pour 9h00 à l’escadron (Église Trinity) et se terminera à 16h00. / All cadets are expected at 9:00 a.m. at the squadron (Trinity Chuch) and will finish at 4:00 p.m.

Tenue pour la journée: Tenue de combat pour les cadets l’ayant reçue. La tenue civile de bon goût sera permise pour les cadets n’ayant pas encore été habillés(recrue)./ Dress for the day: Combat dress for cadets who received it. Tasteful civilian attire will be permitted for cadets who have not yet been dressed (recruit).

Tous les cadets participant aux activités de l’après-midi devront apporter leur diner(micro-onde disponible sur place). / All cadets participating in afternoon activities must bring their lunch (microwave available on site).

Les activités optionnelles suivantes auront lieu en après-midi et débuteront à 13h00/ The following optional activities will take place in the afternoon and will start at 1:00 p.m.:

– Tir  (à l’escadron)/Marksmanship (à l’escadron)
– Musique / Band
– Secourisme / First aid
– Photojournalisme / Photojournalism
– Escouade de précision / Drill Team

IMPORTANT : Musique – rapporter votre formulaire de prêt d’instrument signé par vos parents.  Pas de formulaire = pas de prêt d’instrument. / Bring your instrument loan form signed by your parents. No form = no instrument loan.

=====================================

PLA (Niveau 5  seulement) / LAP (Level 5 only)

Endroit / Location : Centre récréatif, culturel et sportif St-Zotique, 75 rue du Square Sir Georges-Etienne-Cartier, Montréal, QC, H4C 3A

Arrivée / Arrival: 08h30 se termine à 17h00 / 8:30 a.m. to 5:00 p.m.

Tenue / Attire: Combat (C5)

Dîner / Lunch : apporter un dîner froid / Bring a cold lunch.

Matériel : avoir papier et crayon / paper and pencil

 ==================================================

CAMPAGNE DE FINANCEMENT/ FUNDING CAMPAIGN

CHOCOLAT À VENDRE/ CHOCOLATE FOR SALE.  

On vous invite à aller lire la lettre au parents expliquant la campagne. / We invite you to read the letter to parents explaining the campaign.

Vous allez pouvoir vous procurer des boîtes à partir de samedi. / You will be able to get boxes from Saturday.

Lettre aux parents :  Français – Lettre (Cliquez ici)                Anglais – Letter(click here)


Vous pouvez ramasser votre boite de chocolat a l’Escadron le / You can collect your box of chocolates at the Squadron on:

Samedi le 15 novembre de 9h00-13h00 / Saturday, November 15, from 9:00 AM to 1:00 PM

Samedi le 22 novembre de 9h00-13h00 / Saturday, November 22, from 9:00 AM to 1:00 PM

Samedi le 29 novembre de 9h00-13h00 / Saturday, November 29, from 9:00 AM to 1:00 PM

 

 

Dimanche / Sunday

Journée de vol en avion

Les cadets sont attendus à l’Église Trinity, pour 7h30 et le départ est prévu pour 7h45. 

Tenue: tenue de combat(C5)  et il est très important de s’habiller selon les conditions climatiques
de la journée.

Repas: AUCUN REPAS N’EST FOURNI.  Les cadets doivent avoir leur lunch pour le diner. Aucune cantine ou restaurants à proximité.

Retour est prévu vers 15h00, à l’Église Trinity.

Pour une meilleure planification, nous vous demandons de bien vouloir remplir le coupon-réponse et le retourner en main
propre à l’administration de l’escadron, ou par courriel à coupons@escadron518.com (coupons avec un « s »). Merci de
numériser le coupon et non de prendre une photo.

SI VOUS AVEZ ÉTÉ SÉLECTIONNÉ ET QUE VOUS NE POUVEZ PAS ÊTRE PRÉSENT, SVP NOUS AVISER VIA COURRIEL À
coupons@escadron518.com (coupons avec un « s »).

DATE LIMITE POUR RETOURNER LE COUPON : 12 NOVEMBRE 2025.

PAS DE COUPON SIGNÉ = PAS DE JOURNÉE DE VOL

Voir le lien suivant pour la lettre aux parents: https://www.escadron518.com/lettres-aux-parents/ 

 

Activités à venir / Upcoming activities

Fin de semaine 21-22-23 novembre 2025: Emballage Maxi- Jean-Talon (inscription ce samedi)

22 novembre 2025 : Parade du commandant

23 novembre 2025 : Date imite – remise de lettre de promotion + CV (application grade de sergent de section et plus)

==========================

Weekend November 21-22-23, 2025: Maxi Jean-Talon Market Packaging (registration this Saturday)

November 22nd 2025 : CO’s parade

November 23, 2025: Deadline – submission of promotion letter + CV (application for the rank of flight sergeant and more)

Share with your friends: