Mardi / Tuesday

18h30 à 20h30 / 6:30 p.m. to 8:30 p.m. – École Wilfred-Bastien / at Wilfred-Bastien(Saint-Léonard)
Mercredi / Wednesday

ATTENTION – Examen de pilotage pour cadets boursiers seulement. Les autres cadets peuvent rester à la maison.
18h00 à 20h00 / 6:00 p.m. to 8:00 p.m. à la bibliothèque de Saint-Léonard ( 8420, boulevard Lacordaire
Montréal (Québec) H1R 3G5)
Entrée par la porte principale / Entrance through the main door.
Apporter papier et crayon – tenue civile / Bring paper and pencil – civilian attire
As-tu rejoins les groupes Facebook et Instagram ?
Svp nous envoyer un courriel pour nous mentionner votre nom et lien que vous avez avec l’escadron afin qu’on puisse vous ajouter.
Ce sont des groupes privés. Merci – info@escadron518.com
//
Please send us an email with your name and your connection to the squadron so we can add you.
These are private groups. Thank you – info@escadron518.com
Samedi / Saturday
RAPPEL : LA JOURNÉE DÉBUTE À 9H00. ASSURE-VOUS D’ARRIVER AVANT 9H00. /
REMINDER : THE DAY STARTS AT 9:00 AM. PLEASE MAKE SURE YOU ARRIVE BEFORE 9:00 AM.
Tous les cadets sont attendus pour 9h00 à l’escadron (Église Trinity) et se terminera à 16h00. / All cadets are expected at 9:00 a.m. at the squadron (Trinity Chuch) and will finish at 4:00 p.m.
Tenue pour la journée: Tenue de combat pour les cadets l’ayant reçue. La tenue civile de bon goût sera permise pour les cadets n’ayant pas encore été habillés(recrue)./ Dress for the day: Combat dress for cadets who received it. Tasteful civilian attire will be permitted for cadets who have not yet been dressed (recruit).
Tous les cadets participant aux activités de l’après-midi devront apporter leur diner(micro-onde disponible sur place). / All cadets participating in afternoon activities must bring their lunch (microwave available on site).
La journée se termine à 15:00 exceptionnellement / The day ends exceptionally at 3:00 PM.
Les activités optionnelles suivantes auront lieu en après-midi et débuteront à 13h00/ The following optional activities will take place in the afternoon and will start at 1:00 p.m.:
– Tir (à l’escadron)/Marksmanship (à l’escadron)
– Musique / Band
– Secourisme / First aid
– Photojournalisme / Photojournalism
– Escouade de précision / Drill Team
La journée se termine à 15:00 exceptionnellement / The day ends exceptionally at 3:00 PM.
====================================================
CAMPAGNE DE FINANCEMENT/ FUNDING CAMPAIGN
FIN DE LA CAMPAGNE DE CHOCOLAT / END OF THE CHOCOLATE FOR SALE.
On vous invite à rapporter tout l’argent./ You are invited to return all the money.
S’il y a des cadets qui veulent vendre d’autre chocolat, c’est possible. Il nous reste encore quelques boîtes. Ne pas oublier que la vente de chocolat est comptabilisé dans votre financement annuel. // If any cadets would like to sell more chocolate, that’s possible. We still have a few boxes left. Don’t forget that chocolate sales count towards your annual funding.
======================
Bal de St-Valentin 2026 / Valentine’s Day Ball 2026
Le 14 février prochain, l’escadron organise un bal de cadet sous le thème de la St-Valentin. Les cadets sont invités à se mettre soit en uniforme ou sous une belle tenue de bal. Une belle soirée dansante et permettant un bon moment entre cadet et amis. Les amis qui sont hors des cadets sont invités également.
Le cout du billet est 20$ en pré-vente et de 25$ à l’entrée le jour même. Pour vous procurer des billets, il suffit de vous informer à l’escadron ou le faire la page d’accueil du site web en cliquant sur la bannière du bal.
Pour plus d’info, écrivez-nous au balstvalentin@escadron518.com
//
On February 14th, the squadron is organizing a Valentine’s Day themed cadet ball. Cadets are invited to wear either their uniform or their best formal attire. It promises to be a wonderful evening of dancing and a great time for cadets and friends. Friends outside the cadet corps are also welcome.
Tickets cost $20 in advance and $25 at the door on the day of the event. To purchase tickets, simply contact the squadron or visit the website’s homepage by clicking on the ball banner.
For more information, please email us at balstvalentin@escadron518.com

Samedi 14 février 2026: Bal de Saint-Valentin
Samedi 21 février 2026: Concours d’art oratoire local 2026
==

