Aucune activité cette semaine.
Congé pour tous sauf l’emballage.
/ No activity this week.
Holiday for everyone except bagging.
Vendredi 18 au dimanche 20 avril 2025
CAMPAGNE DE FINANCEMENT/ FUNDING CAMPAIGN
CHOCOLAT À VENDRE/ CHOCOLATE FOR SALE.
La campagne de chocolat est terminée. Les cadets qui ont encore des boîtes, on vous invite à compléter votre vente et nous rapporter les sous. / The chocolate campaign is over. Cadets who still have boxes, we invite you to complete your sale and bring us the money.
Écrivez nous à info@escadron518.com pour vos questions et la façon de retourner les sous. / Write to us at info@escadron518.com for your questions and how to return the funds.
MBOLIPASIKO J.
PINET D.
ZIRUI H.
LORENZO
OUELLET C.
REY E.
IVANCU
=============
EMBALLAGE MAXI JEAN-TALON(PROCHE DE PIE-IX)/ GROCERY BAGGING FUNDRAISER AT MAXI JEAN-TALON (NEAR PIE-IX) – 18-19-20 avril 2025 / april 18-19-20 2025
Vous êtes attendu à l’épicerie Maxi – 4325 Rue Jean-Talon E, Montréal, QC H1S 1J9 / You are expected at the Maxi grocery store (Anjou) at 4325 Jean-Talon E Str, Montréal, QC H1S 1J9
Tenue C3C (képi-vareuse-tshirt bleu-pantalon et bottes) pour les cadets l’ayant reçue. La tenue civile de bon goût sera permise pour les cadets n’ayant pas encore été habillés(recrue). / Dress for the day: C3C (wedge-bleu coat-blue tshirt-pants et boots) for cadets who received it. Tasteful civilian attire will be permitted for cadets who have not yet been dressed (recruit).
Il s’agit d’une campagne de financement pour l’escadron. Si vous êtes inscrit, assurez-vous d’être présent à l’heure et d’avoir une bonne motivation. / This is a fundraising campaign for the squadron. If you are registered, make sure you arrive on time and have good motivation.
Les cadets inscrits le dimanche peuvent ce replacer dans les places disponibles. / Cadets registered on Sunday can replace themselves in the available places.
Rappel des plages horaires / Reminder of time slots
Vendredi/ Friday – 18h00 à 21h00 (il reste 4 places / 4 places available)
Ka | Demba Codou | adjudant de deuxième classe |
Mancini | Andrea | sergent |
Mouazer | Yanis | caporal de section |
Chikh Daho | Yacine | caporal de section |
Cote | Eloi | caporal de section |
Gaudreau-Leon | Kaylianne | caporal de section |
Samedi / Saturday – 9h00 à 12h30
Echcheikh | Alae | cadet de 1ere classe |
Nya | Eden | caporal de section |
Moliere | Samira Nephthalia | sergent |
Gallego Prada | Paris Alexandra | sergent |
Mouazer | Yanis | caporal de section |
Chikh Daho | Yacine | caporal de section |
Gaudreau-Leon | Kaylianne | caporal de section |
Serrano Jimenez | Lea del carmen | cadet |
Verastegui-Climent | Sophie | caporal |
Valazquez Mares | Blanca Estela | cadet de 1ere classe |
Samedi / Saturday – 12h30 à 17h00 (il reste 4 places / 4 places available)
Pinel | Dejah Chanlee | cadet de 1ere classe |
Mouazer | Yanis | caporal de section |
Bassir | Hiba | cadet de 1ere classe |
Bassir | Rami | cadet de 1ere classe |
Bassir | Rayane | cadet de 1ere classe |
Bassir | Yasmine | cadet de 1ere classe |
Dimanche / Sunday – 10h30 à 13h30
Dimanche / Sunday – 13h30 à 17h00
=================
FINANCEMENT/FUNDING CAMPAIGN
Voici les cadets qui ont atteint leur quota de financement / Here are the cadets who have reached their funding quota:
Cd1 Asar
Cpls Chickh Daho Y.
Cpls Côté
Cdt1 Démosthène
Cpls Estimable
Cpls Ivancu
Cdt1 Ivancu
Adj2 Ka
Cdt1 Marroquin Martinez
Cpls Nya
Sgt/s Pelletier
Cdt1 Pinel
Sgt Rizkallah
Cpls Rochette
Sgts Rosalbert
Sgt/s Serdechnyy
Cdt1 Thauvette

Fin de semaine 3-4-5 mai 2025: Emballage Marché Adonis (dernière fois)
Samedi 17 mai 2025: Gala – remise de prix et récompenses (endroit et heure à confirmer)
Samedi 24 mai 2025: Cérémonial (endroit et heure à confirmer)
=====
Weekend May 3-4-5, 2025: Adonis Market Packaging (the last one)
Saturday, May 17, 2025: Gala – Awards and Rewards (location and time to be confirmed)
Saturday, May 24, 2025: Annual review (location and time to be confirmed)
==========